全球视野 | 今年CSR领域最具创新力公司:做好事就是做好生意

 

全球视野

每周从全球各大与公益慈善或社会创新领域相关的媒体或专业网站,去浏览发现当下正在发生的案例和正在思考的观点,然后翻译整理成篇,传达第一手的新鲜资讯。栏目希望可以通过文章的视角或者表述,为会员伙伴们提供启发、打开视野。

 

 

 
 
 
 

 

 

2025年企业社会责任领域最具创新力的公司

在2025年,企业社会责任领域最具创新力的公司,例如思科(Cisco)、蓝多湖(Land O’Lakes)、达美航空(Delta)、丰田(Toyota),甚至桌游《卡坦岛》(Catan),都找到了推动“商业向善”发展的新方式。

 

来源:

FastCompany

作者:

Stirling Kelso

 

 
 
 

文章《The most innovative companies in corporate social responsibility of 2025/2025年企业社会责任领域最具创新力的公司》发布在FastCompany上。作者是Stirling Kelso。文章评选出了十家在企业社会责任(CSR)方面具有突出创新力的公司。这些公司不仅积极应对环境与社会挑战,还通过责任实践推动了自身的业务增长和行业变革,证明了“做好事”可以带来实际的商业价值。

 
 

 

What’s most compelling about the entries on Fast Company’s list of Most Innovative Companies in corporate social responsibility this year isn’t just their scope—tackling everything from gender equity in AI to food waste, airline emissions, and sustainable energy—it’s how, time and again, companies’ ethical bets are reshaping their internal operations and driving real financial returns. 

 

今年,《Fast Company》评选出的“最具创新力企业(企业社会责任领域)”名单中,最引人注目的不仅仅是这些企业所涉足议题的广度:从人工智能中的性别平等到食物浪费、航空排放和可持续能源;更关键的是,这些企业一次又一次地用实际行动证明:道德层面的投入正在重塑其内部运营方式,并带来切实的财务回报。 

 

Take Land O’Lakes: By rolling out Spoiler Alert, a tech solution that’s already kept 5.7 million pounds of food out of landfills since 2023, the company was able to raise its Zero Hunger goal to 15 million pounds donated by 2030—and it also slashed over $150,000 in annual recycling and landfill fees. At Six Senses, the push to eliminate single-use plastics and publish a Plastics-Free Playbook not only enhanced the guest experience, it also solidified the luxury brand as a sustainability leader within parent company IHG and the broader hospitality sector. 

 

以蓝多湖(Land O’Lakes)公司为例:通过推出Spoiler Alert这一技术解决方案,自2023年以来,该公司已成功阻止570万磅食物被送入垃圾填埋场。借助这一成果,蓝多湖将其“零饥饿”目标提高至2030年前捐赠1500万磅食物,同时每年减少了超过15万美元的回收和填埋费用。六善酒店 (Six Senses)致力于消除一次性塑料,并发布了《无塑料操作手册》,这不仅提升了宾客体验,也巩固了该奢华品牌在母公司洲际酒店集团 (IHG) 乃至整个酒店业的可持续发展领域的领先地位。 

 

In the gaming world, Catan’s “Catan: New Energies”—which builds climate challenges into its core mechanics—sold out its first run, proving that entertainment can be both engaging and deeply relevant. Meanwhile, Faith in Nature’s bold move to give nature a seat on its board (via a rotating group of scientists and lawyers) has led to smarter, lower-impact packaging and formulas—decisions that shrank its carbon footprint and drove an 11% jump in sales. 

 

在游戏领域,《卡坦岛:新能源》(Catan: New Energies)将气候挑战纳入其核心机制。游戏首次推出就销售一空,这证明了娱乐既可以引人入胜,也可以具有深刻的现实意义。同时,信仰自然(Faith in Nature)大胆地为“大自然”在其董事会中设立了一个席位(由一组轮换的科学家和律师代表组成),这一举措推动了更智能、环境影响更小的包装与配方决策。这不仅减少了碳足迹,还带动了销量增长11%。 

 

CSR jargon may come and go, but these stories underscore a larger truth: When businesses prioritize people and the planet, the benefits ripple outward—reshaping industries, strengthening brands, and reinforcing the elusive but essential idea that doing good is, in fact, good business. 

 

企业社会责任(CSR)领域的流行术语可能会来来去去,但这些案例强调了一个更深层的事实:当企业将把人类和地球置于首位时,所带来的益处将不断向外扩散。这不仅能重塑整个行业、强化品牌价值,也再次印证了那条难以捉摸但却至关重要的理念:做好事实际上就是做好生意

 

蓝多湖

Land O’Lakes

For creating a system that automatically eliminates food waste by selling or donating soon-to-expire food

创建了一个通过出售或捐赠即将过期的食物,来自动消除食物浪费的系统

 

While many large food makers donate surplus inventory, the process is often a slow, labor-intensive task, taking days or weeks to execute. This inefficiency frequently results in expired products that can’t be donated at all. To speed up the process, Land O’Lakes launched Spoiler Alert, a sales software platform designed to digitize and streamline the logistics of short-dated inventory. The farmer-owned cooperative has turned an old, manual process into a streamlined system that benefits communities across the country, reducing the time it takes to donate food to mere hours. 

 

虽然许多大型食品制造商都会捐赠过剩库存,但这一过程往往是一项缓慢、劳动密集型的任务,需要数天或数周才能完成。这种低效往往导致一些过期产品无法再进行捐赠。为了加快这一过程,蓝多湖(Land O’Lakes)推出了Spoiler Alert,这是一个销售软件平台,旨在数字化和简化短期库存的物流。蓝多湖这家农民合作社将一个旧有的手动流程,转变成为了一个简化的系统,不仅使捐赠食物的时间缩短至几个小时,还惠及全美国各地的社区。(译者注:蓝多湖与Spoiler Alert合作的核心,在于借助技术平台将“过剩产品”快速匹配给捐赠机构,从而避免浪费、提高效率。蓝多湖将其供应链系统,例如库存和物流管理系统,与Spoiler Alert的平台连接,使Spoiler Alert能实时了解哪些产品即将过期;存放在什么位置(仓库/配送中心);数量、包装形式、营养信息等。这样就能实现对“过剩”或“即将过剩”的库存自动识别。Spoiler Alert的平台则利用算法对接下游资源,包括食品银行、救济组织、公益厨房等非营利捐赠对象,并自动匹配:谁最需要这些产品(地理位置近、接受种类匹配);谁最有能力快速处理和分发(冷链/物流能力);哪种方式更可持续/节约成本。一旦匹配完成,系统会立即生成捐赠销售单;自动生成提货或送货单据;安排物流时间窗,避免错过保质期。整个流程只需几小时,而非传统上的几天甚至几周。同时平台会自动提供每批次的捐赠数据。)

 

In 2024 alone, more than 2.1 million pounds of food were diverted from landfills and donated to Feeding America food banks near Land O’Lakes distribution centers. Since partnering with Spoiler Alert in January 2023, the cooperative has donated over 5.7 million pounds of food, surpassing its initial goal of 3 million pounds by 2030. 

 

仅在2024年,就有超过210万磅的食物从垃圾填埋场转移出来,并捐赠给了蓝多湖配送中心附近的Feeding America食物银行。自2023年1月与Spoiler Alert合作以来,该合作社已累计捐赠了超过570万磅的食物,远超其原定到2030年捐赠300万磅的目标。 

 

Encouraged by this success, Land O’Lakes has raised its Zero Hunger goal to 15 million pounds by the decade’s end. And Spoiler Alert is just one of the ways Land O’Lakes is fighting food waste and feeding those in need. It is also collaborating with the Pacific Coast Food Waste Commitment (PCFWC) to pilot a food waste tracking tool that’s currently used in grocery stores—a first for the manufacturing industry. 

 

受到这一成果的鼓舞,蓝多湖已将其“零饥饿”目标提升至在本十年结束前捐赠1500万磅食品。而Spoiler Alert只是蓝多湖应对食品浪费、帮助有需要人群的众多举措之一。蓝多湖还与太平洋海岸食品浪费承诺(Pacific Coast Food Waste Commitment,简称PCFWC)合作,试行一款食物浪费追踪工具。这款工具目前已在杂货店使用,而蓝多湖则是制造业中首家尝试该工具的企业。 

 

Beyond the societal benefits, the company has also realized financial gains, saving nearly $150,000 in recycling and landfill fees in 2024. 

 

除了带来的社会效益,该公司在经济上也取得了实际收益。仅在2024年,就节省了近15万美元的回收和垃圾填埋费用。

 

达美航空

Delta Air Lines

For helping develop the infrastructure for a future of flying with clean fuels

帮助开发未来使用清洁燃料来进行飞行的基础设施

 

Delta Air Lines has set a course toward decarbonizing aviation, focusing on sustainable aviation fuel (SAF) as the most promising solution. The stakes are high: Jet fuel accounts for around 90% of the airline’s carbon emissions, and scaling SAF production is critical. But there is a supply problem, Currently, there isn’t enough SAF to fuel global commercial airlines for even a week, which is why the airline is championing state and federal policies to ramp up production. 

 

达美航空公司(Delta Air Lines)已经确定了航空业去碳化的方向,并将可持续航空燃料(SAF)视为最具前景的解决方案。该计划风险很高:喷气燃料约占航空公司碳排放量的90%,因此实现SAF的大规模生产至关重要。目前,SAF的供应量甚至不足以为全球商业航空公司提供一周的燃料。因此,达美航空正在积极推动美国州级和联邦层面的政策,以加快SAF的生产进程。(译者注:SAF是以可再生资源或废弃物为原料制成的航空燃料,全生命周期减排效果显著,可与现有航空器和民航基础设施良好兼容。2024年9月19日起,国航、东航、南航从北京大兴、成都双流、郑州新郑、宁波栎社机场起飞的12个航班将正式加注SAF——来源:中国民航局)

 

Delta is a founding member of two major coalitions—Americans for Clean Aviation Fuel (ACAF) and the Minnesota SAF Hub—both dedicated to creating a robust SAF market. In September 2024, the Minnesota SAF Hub, Delta, and Greater MSP Partnership announced groundbreaking milestones: Minnesota’s first SAF delivery to Minneapolis–Saint Paul International Airport (MSP); the state’s first SAF blending facility set to produce 30 million gallons annually by end of 2025; and, once operational, advancements in winter camelina seed research, a promising SAF feedstock. 

 

达美航空是两个重要联盟的创始成员:清洁航空燃料美国联盟(Americans for Clean Aviation Fuel,简称ACAF)和明尼苏达可持续航空燃料枢纽(Minnesota SAF Hub),这两个组织都致力于建立强大的SAF市场。 

 

In January, Airbus joined the Minnesota SAF Hub and a partnership with Delta’s Sustainable Skies Lab. The two companies plan to explore wing performance, fuel efficiency, superconductivity, advanced aircraft assistance, and other technologies that may be needed for future aircraft. Beyond SAF, Delta and Airbus are exploring hydrogen-powered aviation, including feasibility studies at Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport. 

 

今年1月,空中客车公司(Airbus)正式加入明尼苏达SAF枢纽,并与达美航空的可持续蓝天实验室(Sustainable Skies Lab)建立合作关系。双方计划共同探索机翼性能、燃油效率、超导技术、先进飞行辅助系统等未来航空器可能所需的前沿技术。除了SAF之外,达美航空与空中客车还在研究氢能航空的可行性,并已在哈兹菲尔德-杰克逊亚特兰大国际机场启动相关的可行性研究。 

 

SAF’s economic potential is immense, with projections estimating a $25 billion market by 2030 and the creation of 14 million global jobs. This includes opportunities (though they may be limited in the near future due to Trump administration policies) for American farmers to grow and sell feedstocks, integrating agriculture into the future of aviation. 

 

SAF的经济潜力巨大。预计到2030年,相关市场规模将达到250亿美元,并有望在全球创造1400万个就业岗位。这包括了为美国农民提供种植和销售原料的机会(尽管由于特朗普政府的政策,这些机会可能会在不久的将来受到限制)。从而将农业融入到航空业的未来

 

六善酒店

Six Senses

For creating a plastic-free playbook for luxury hotels

为豪华酒店创造无塑料操作手册

 

For nearly three decades, environmental protection has been a core value of Six Senses hotels and resorts. Last November, the luxury brand published a Plastics-Free Playbook, a guidebook to help other companies to follow the company’s work of eliminating plastics from its properties, one of its most aggressive sustainability efforts. The Playbook offers 82 actionable strategies, spanning operations from housekeeping to food and beverage, designed to tackle even the most elusive plastics. Six Senses has made the Playbook freely available, sharing its solutions and inviting the broader hospitality industry to join its “Plastic Freedom” journey. 

 

近三十年来,环保一直是六善酒店和度假村的核心价值。去年11月,这个奢侈品牌出版了一本《无塑料操作手册》,帮助其他公司效仿该公司在其酒店中消除塑料的做法,这也是该公司最积极的可持续发展举措之一。该手册提供了82项可行的策略,涵盖了从客房清洁到餐饮等各个环节,旨在解决最难以消除的塑料问题。六善酒店已将该手册免费公开,分享其解决方案,并邀请整个酒店行业加入其“无塑料”之旅。 

 

Six Senses eliminated plastic bottles in 2003 and straws in 2016—long before these practices became industry standards. In 2017, the brand took a bold step, setting a five-year goal to catalog and reduce all plastics across its properties. This led to a yearlong grassroots effort where staff meticulously identified every plastic item in use, from coffee pods to air-conditioner components. 

 

六善酒店早在2003年就淘汰了塑料瓶,在2016年取消了塑料吸管,这些做法远早于行业标准。2017年,六善酒店采取了大胆的举措,设定了一个五年目标,旨在全面盘点并减少其酒店物业中的所有塑料物品。为实现这一目标,酒店发起了一项为期一年的基层行动从咖啡胶囊到空调部件,员工们细致入微地识别出所有使用中的塑料物品。 

 

To scale its impact, Six Senses enlisted MBA students from a Swedish university to quantify their plastic usage—an eye-popping 5.5 million pieces annually. They identified 18 “unwanted categories,” which became the focus of an internal campaign featuring Old West-style “Unwanted” posters and mandatory educational videos for staff. 

 

为了扩大影响力,六善酒店邀请了来自瑞典一所大学的MBA学生,来量化其塑料使用量——每年竟高达550万件。他们确定了18个“不需要的种类”,以此为重点发起了一场内部宣传活动,使用了老式西部风格的“不需要的”海报,以及员工必须观看的教育视频。 

 

Supply chains have proven the biggest hurdles, yet Six Senses has taken steps to tackle them, and in many cases, it has cut other meaningful GHG emissions as a result. In the Maldives, for example, Six Senses Laamu reduced Styrofoam waste by establishing chicken farms to produce local eggs instead of flying them in in Styrofoam crates. While this cut back on plastic waste, it also created local economic opportunities, not to mention much fresher eggs for its guests. 

 

事实证明,供应链是最大的障碍,但六善酒店已经采取了措施来应对这些挑战。并且在许多情况下,这些措施还有效减少了其他温室气体排放。例如,在马尔代夫,六善拉姆度假村通过建立养鸡场来在当地生产鸡蛋,而不是用泡沫塑料箱来空运鸡蛋,从而减少了泡沫塑料垃圾。这不仅减少了塑料垃圾,还为当地创造了经济机会,更不用说为客人提供更新鲜的鸡蛋了。 

 

Six Senses is starting to see knock-on effects from sharing the Plastics-Free Playbook. It’s been used as a training resource throughout the 6,400 properties of International Hotel Group (IHG is Six Senses’ parent company), as well as in the broader hospitality sector. 

 

六善酒店已经开始看到分享《无塑料操作手册》所带来的连锁反应。这本手册已作为培训资源,在国际酒店集团/IHG(六善酒店的母公司)旗下的6400家产业中使用,并且也被广泛应用于更广泛的酒店行业

 

六善酒店《无塑料操作手册》封面。

 

照片来源:六善酒店官网

 

Nch’ḵay̓开发公司

Nch’ḵay̓ Development Corporation

For finding creative solutions to cut through red-tape and build innovative, sustainable housing

寻找创造性的解决方案,打破繁琐手续,建造创新、可持续的住房

 

In Vancouver, a new development is reshaping the skyline and redefining urban living along the coastline. Spearheaded by the Nch’ḳaẏ Development Corporation (NDC), composed of Squamish Nation members, Sen̓áḵw village is rooted in cultural revival, environmental stewardship, and housing innovation. 

 

在温哥华,一项新的开发项目正在重塑天际线,并重新定义沿海的城市生活方式。这项由Nch’ḵay̓开发公司(NDC)主导的项目,由斯阔米什部族成员组成,Sen̓áḵw村庄的建设根植于文化复兴、环境保护和住房创新。 

 

Set on the ancestral lands of the Squamish Nation, the projects aren’t subject to Vancouver’s strict land use rules. This has allowed the Squamish, in partnership with private developer Westbank, to build one of the tallest, densest developments in the city, with 6,000 rental units filling towers that range from 22 to 58 stories high. 

 

这些项目位于斯阔米什部族祖传的土地上,因此不受温哥华严格的土地使用规定限制。这使得斯阔米什人与私人开发商Westbank合作,建造了温哥华最高、密度最大的开发项目之一6000个租赁单元分布在22到58层高的塔楼中。 

 

The result is a revival of the region’s historic Coast Salish culture meeting modern urban development. Sen̓áḵw’s 11 towers are complemented by parks, commercial spaces, and an energy-efficient heating and cooling system powered by the Metro Vancouver regional sewer system. Scheduled for completion by 2030, the project addresses Vancouver’s housing affordability crisis but also restores Squamish heritage to the urban fabric. With projected earnings of $13 billion, Sen̓áḵw marks an economic milestone for the Nation, which was forcibly displaced from this land in 1913. 

 

该项目的成果,是历史悠久的沿海萨利什文化与现代城市发展的融合。Sen̓áḵw项目规划建设11座高楼,配套公园、商业空间,并配备由大温哥华地区污水系统驱动的高能效冷热系统。项目预计于2030年完工,不仅将有助于缓解温哥华的住房可负担性危机,更将斯阔米什部族的文化遗产重新融入城市肌理。Sen̓áḵw预计可带来130亿美元的经济收益,对于在1913年被强行迁离这片土地的斯阔米什人来说,它是一个经济里程碑。 

 

A leader in sustainable development, Sen̓áḵw will be Canada’s first large-scale net zero housing community. By prioritizing public transit, cycling, and pedestrian infrastructure, the development slashes its parking allocation to just 15% of units while accommodating 4,500 bike spaces with innovative underground ramps. A public transportation hub is in the works, too. Its design also incorporates 45,000 square feet of mass timber, cutting embodied carbon by 50% compared to traditional concrete. 

 

作为可持续发展领域的领先者,Sen̓áḵw将成为加拿大首个大规模零净住房社区。通过优先考虑公共交通、自行车和行人基础设施,该开发项目将住房单元配备停车位的比例消减至15%,同时通过创新的地下坡道,设有多达4500个自行车停放位,并计划建设一个公共交通枢纽。该项目在设计中还采用了4.5万平方英尺的大宗木材,与传统的混凝土相比,减少了50%的碳排放量。 

 

Cultural identity is woven into every element, with towers designed to evoke mountains and longhouses adorned with copper “fins” reminiscent of salmon. Coast Salish art will enrich public spaces, interiors, and landscaping, ensuring that Squamish heritage is both visible and celebrated. 

 

每一个元素都融入了文化特征,塔楼的设计旨在唤起山脉的形象,长屋则装饰有铜质“鳍片”,让人联想到鲑鱼。沿海萨利什的艺术将会丰富公共空间、室内和景观设计,确保斯阔米什部族的文化遗产不仅得以呈现,更得到庆祝和传承。 

 

As Vancouver faces mounting housing and climate challenges, projects like Seṇ’áḳw and others—including the Jericho Lands and Heather Lands, growing housing and retail projects also in Vancouver—showcase First Nations as transformative forces in Canada’s real estate. 

 

随着温哥华面临日益严重的住房和气候挑战,像Sen̓áḵw这样的项目以及其他项目(包括位于温哥华的Jericho地块和Heather地块),这些日益增长的住房和零售项目,展示了原住民在加拿大房地产行业中作为变革性力量的角色。

 

关于Sen̓áḵw项目:

  • 6000+ 套出租房源 

  • 1200多套经济适用房 

  • 加拿大最大的净零碳住宅项目 

  • 加拿大历史上最大的原住民经济发展项目 

  • 为斯阔米什部族提供历史建筑、文化、艺术、建筑和创业机会

 

来源:Nch’ḵay̓开发公司官网

 

楷登电子

Cadence Design Systems

For building a new pipeline for women in engineering

为女性工程师建立新的人才输送渠道

 

In the high-stakes race to shape the future of artificial intelligence, ensuring that the technology serves everyone—not just a select few—is critical. Cadence Design Systems, renowned for its electronic design automation tools, is stepping up and bring more women into engineering work with its Fem.AI initiative. 

 

在塑造人工智能未来的激烈竞争中,确保这项技术服务于所有人,而不仅仅是少数人,至关重要。楷登电子,作为电子设计自动化工具的知名公司,正通过其Fem.AI计划,采取行动并将更多女性引入工程领域。 

 

Currently, women hold just 20% of jobs in AI. Cadence’s Fem.AI project is seeking to change that narrative by investing $20 million over the next few years in university and company partnerships that address three leakage points for professional women—graduating at the university level with a degree in STEM; getting a first job in the tech industry; and leaving at the 12-year mark, where 50% of women quit tech jobs (compared to a 22% rate at which they leave other jobs). 

 

目前,女性在人工智能领域的职位占比仅为20%。楷登电子的Fem.AI项目希望通过在未来几年内投资2000万美元,用于大学和公司合作伙伴关系,改变这一现状。该项目聚焦于三个关键问题——女性在大学阶段获得STEM学位、进入科技行业的第一份工作,以及在职业生涯第12年离开科技行业(此时有50%的女性选择离开科技行业,而其他行业女性的离职率仅为22%)。 

 

For example, Cadence has partnered with Break Through Tech (BTT), which empowers, trains, and connects students from different lived experiences to influential tech opportunities. Through their programs with partners, they serve 8,500 students annually—launching a generation of diverse tech talent into the workforce through corporate partnerships like Cadence—and have achieved an 80% first job placement rate for their students upon program completion. 

 

例如,楷登电子与Break Through科技(简称BTT)建立了合作关系,致力于赋能、培训并连接拥有不同生活经历的学生,为他们提供有影响力的科技行业机会。通过与合作伙伴开展的各类项目,BTT每年服务约8500名学生。BTT通过与楷登电子等企业的合作,推动了多元背景的科技人才进入职场。其学生在完成项目后,首次就业的达成率高达80%

 

美诺

Miele

For bringing circularity to washing machines, dryers, and vacuum cleaners

为洗衣机、烘干机和吸尘器带来循环利用

 

While German household appliance company Miele certainly hopes its devices last forever, the truth is that they do sometimes break. To help prolong their life and improve the company’s long-term sustainability, it is focusing on ways to make them more repairable. 

 

尽管德国家用电器公司美诺(Miele)希望自家的设备能够永远使用,但实际上它们有时确实会出现故障。为了延长产品的使用寿命,并提升公司的长期可持续性,美诺正致力于提高这些设备的可维修性。 

 

In 2024, the company unveiled a design study for the Vooper (“Vac” for vacuum cleaner, “Loop” for cycle) at IFA Berlin in late 2024. The cordless hand-stick is designed with parts that can be easily replaced—unlike plastics glued together in inseparable bonds—and, equally importantly, made of valuable materials that can be reused at the end of the Vooper’s life cycle. While still a pilot, the Vooper is sparking significant industry interest that underscores Miele’s influence in fostering circular-economy principles. 

 

2024年,美诺在柏林国际电子消费品展览会(IFA Berlin)上发布了一项名为Vooper的设计概念(名称取自“Vacuum Cleaner/吸尘器”中的“Vac”,与意思是循环的“Loop”)。这款无线手持吸尘器在设计上注重部件的可更换性,避免使用无法拆解的塑料。同样重要的是,它还采用了可回收利用的高价值材料,便于在Vooper的生命周期结束后,实现再利用。尽管仍处于试点阶段,Vooper已在业内引发了广泛关注,进一步彰显了美诺在推动循环经济原则方面的影响。 

 

Vooper吸尘器的所有维护部件,例如过滤器或电池,都易于操作,并采用颜色编码,以便于识别。这款无线手持吸尘器采用模块化设计,使清洁和维修更加便捷。消费者可以轻松自行更换部件,甚至可以实现升级。

 

来源:美诺官网

 

Another standout initiative is Miele’s washing machine refurbishment project in the Netherlands, which launched in 2022. By thoroughly inspecting and overhauling old machines, Miele offers them as affordable alternatives to new models, at discounts ranging from 25% to 70% off the recommended retail price, complete with a one-year warranty. Miele also runs its new products through long-term endurance tests that ensure they last up to 20 years. Customer warranties cover 10 years, supporting the brand’s belief that the best environmental practice is to have machines repaired—versus buying new—and keep them in service as long as possible. 

 

另一项引人注目的举措,是美诺于2022年在荷兰启动的洗衣机翻新项目。通过对旧机器进行彻底检查和整修,美诺将其作为新款机型的经济型替代品,并以建议零售价的25%至70%不等的折扣来出售,并提供一年保修。美诺还对其新产品进行长达数年的耐久性测试,以确保其使用寿命可达20年。顾客享有长达10年的保修服务,这体现了美诺秉持的理念:与其购买新机器,不如选择维修并尽可能延长现有设备的使用周期,这才是最环保的做法。

 

丰田

Toyota

For building up a green “city” for mobility-focused inventors

为专注于出行的发明者打造绿色“城市”

 

For decades, Toyota has been a global leader in integrating environmental, social, and governance (ESG) values with tangible outcomes. Nowhere is this vision more vividly realized than in the Woven City, a test course for mobility that the company is constructing in Japan’s Shizuoka Prefecture. 

 

几十年来,丰田(Toyota)一直是将环境、社会和治理(ESG)价值观与实际成果相结合的全球领导者。而这一愿景最生动的体现,莫过于丰田公司的 “编织之城”(Woven City),一座正在日本静冈县建设的出行测试场地。 

 

编织之城中庭以及自动驾驶出行的e-Palette纯电动汽车。

 

来源:丰田编织之城官网

 

Woven City will focus on four key areas of research—the mobility of people, goods, information, and energy. The seeds of Woven City were planted in 2011, following the Great East Japan Earthquake. After Toyota relocated its Higashi-Fuji plant, the company envisioned a new installation on the site where views, talents, and abilities intertwine. Designed by renowned Danish architect Bjarke Ingels (BIG), among others, the city runs primarily on hydrogen-powered fuel cells—the same technology behind Toyota’s Mirai vehicle—and incorporates renewable energy sources like solar power, a multi-pathway approach to achieving carbon neutrality. 

 

编织之城的研究将聚焦于四大核心领域:人员流动、货物流动、信息流动和能源流动。其构想可追溯至2011年东日本大地震之后。丰田公司在搬迁其东富士工厂后,设想在原址上建造一个新的装置,让景观、人才和能力交织在一起。这座城市由丹麦知名建筑师比亚克·英格尔斯(BIG建筑事务所)等人设计,主要依靠氢动力燃料电池驱动运行(这与丰田Mirai汽车背后的技术相同)。此外,城市还结合了太阳能等可再生能源,采用多元路径以实现碳中和目标。 

 

Kakezan Invention Hub(乘法式发明中心)主张“以乘法方式创造发明”。它旨在创造由一家企业或一个人无法独立完成的新价值、新产品和新服务,而是通过“将丰田的优势与其他产业的优势相乘”来实现。在这里,发明者将展示他们的产品,而编织者可以亲眼看到这些作品,并与发明者交流意见。展出的产品并非最终成品,而是设想阶段的作品或原型,这种形式能够让发明者借助编织者的即时反馈和持续建议,加快产品的开发进程。

 

来源:丰田编织之城官网

 

Slated to open in late 2025, it will eventually host around 2,000 residents, or “Weavers,” and serve as an incubator for groundbreaking ideas. Initial inventors include companies—HVAC company Daikin; Nissin, a foods company; and educational company Z-kai, among others—that will test solutions ranging from AI-driven mobility to innovative vending machine concepts. 

 

该项目预计将于2025年末启用,作为颠覆性的创意孵化平台,这座城市未来将容纳约2000名居民他们也被称为Weavers/编织者(译者注:编织者是“编织之城”的居民和访客,他们来自不同的背景,带来独特的视角,与发明家们共同创造创新产品和服务——丰田编织之城官网)。初期入驻的发明者(译者注:发明家由丰田集团、第三方公司、初创企业和学术机构组成,他们是一群创新型人才,致力于开发各种产品和服务,以改变我们如今所熟知的出行世界——丰田编织之城官网)包括多家企业,如暖通空调公司大金(Daikin)、食品企业日清(Nissin)以及教育公司Z会(Z-kai)等。它们将在此测试涵盖人工智能驱动的出行方案创新型自动售货机等多种解决方案。 

 

在编织之城,地面上的城市环境包含三种类型的街道:步行街道、行人与个人出行工具共存的街道,以及专用于自动驾驶出行的街道。此外,还有第四种街道类型——物流街道,设置在地下运行。得益于这些地下街道,可以在不受天气和其他环境条件影响的情况下,开展包括自动配送功能在内的物流场景实验。

 

来源:丰田编织之城官网

 

Blending tradition with innovation, the city’s design features Japanese cypress and recycled materials, employing age-old Japanese design techniques like laminated wood bending. Meanwhile, cutting-edge technologies will streamline everything from garbage collection to water use, creating a model for smarter, more sustainable living. 

 

这座城市的设计融合了传统与创新,采用了日本扁柏和可回收材料,并运用了层压木材弯曲等日本传统设计工艺。同时,先进技术也将简化从垃圾收集到用水管理的所有环节,打造出一个更智能、更可持续的生活模式。

 

卡坦岛

Catan

For revamping a classic game to teach valuable climate lessons

改造经典游戏,传授宝贵的气候知识

 

Catan has long been synonymous with strategic board gaming, captivating players across the world since its inception in 1995 as The Settlers of Catan. Klaus Teuber’s pioneering creation revolutionized tabletop gaming with its resource-trading mechanics and immersive world-building, ultimately transforming a niche hobby into a global phenomenon. 

 

《卡坦岛》(Catan)自1995年以《卡坦岛拓荒者》(The Settlers of Catan)问世以来,便成为策略类桌面游戏的代名词,吸引了全球各地的玩家。由克劳斯·特伯(Klaus Teuber)开创的这一作品,以资源交易机制与沉浸式的世界构建革新了桌游领域,最终将一项小众爱好转变为席卷全球的文化现象。 

 

Teuber passed away in 2023, but in the last decade of his life, he worked on a new version of Catan. This edition addressed a subject that was timely and also important to him, his son and successor Benjamin Teuber, and their team. Called Catan: New Energies, the game includes energy as well as climate change crises as levers on the board, encouraging players to ask themselves how to best build societies responsibly. 

 

特伯于2023年逝世。但在他生命的最后十年里,他一直致力于一个全新版本的《卡坦岛》。这个版本聚焦于一个既切合时代,又对他本人、他的儿子兼继任者本杰明·特伯(Benjamin Teuber)及其团队而言都意义重大的议题。该游戏名为《卡坦岛:新能源》(Catan: New Energies),在游戏机制中引入了能源与气候变化危机作为关键变量,鼓励玩家思考:如何以更负责任的方式建设社会。 

 

Unveiled in June, Catan: New Energies challenges players to balance environmental responsibility with economic growth. Decisions are fraught with consequences: Should one invest in polluting fossil fuels for rapid expansion or adopt renewables at a slower, greener pace? 

 

《卡坦岛:新能源》于今年6月正式发布。它挑战玩家在环境责任与经济增长之间寻求平衡。游戏中的每一个决策都伴随着深远影响:是选择投资污染严重的化石燃料以实现快速扩张,还是转向可再生能源,以更缓慢但更环保的方式发展? 

 

Catan: New Energies is already sold in dozens of languages and countries. Its initial print run sold out quickly, and the reprint hit shelves right before the December holidays. It was also Catan’s bestseller at PAX Unplugged, a tabletop-gaming-focused convention held annually in Philadelphia. 

 

《卡坦岛:新能源》已经在多个国家和地区以数十种语言发售。首印版迅速售罄,重印版也将在12月假期前上架。此外,它还成为了每年在费城举办的桌游展会PAX Unplugged上的畅销作品。 

 

Printed and assembled in the U.S., it’s crafted from sustainably sourced wood, cardboard, and paper, forgoing plastic entirely. 

 

该游戏在美国印刷和组装,采用可持续来源的木材、纸板和纸张制作,完全不使用塑料。

 

《卡坦岛:新能源》桌游。

 

来源:卡坦岛官网

 

 

信仰自然

Faith in Nature

For giving a voting board seat to a representative for “nature.”

为“大自然”的代表提供有投票权的董事会席位

 

In 2022, natural beauty brand and B Corporation Faith in Nature made history as the first company to appoint Nature to its board of directors. Represented by rotating nominations of scientists, lawyers, and environmentalists, Nature acts as an independent vote and director, providing invaluable insights into decisions impacting the environment. 

 

2022年,天然美妆品牌兼共益企业“信仰自然”(Faith in Nature)创造了历史,成为第一家任命大自然”为董事会成员的公司。“大自然”由科学家、律师和环保主义者轮流提名代表,作为独立的投票人和董事,为影响环境的决策提供宝贵的见解。 

 

This past year, the Nature Guardian’s input informed the redevelopment of Faith in Nature’s product line. Among other changes, items are now packaged in recyclable aluminum and boast 99.5% natural-origin ingredients, which has also prevented over half a ton of plastic waste in just six months. 

 

在过去的一年里,“自然守护者”的意见为信仰自然产品线的重塑提供了指导。包括采用可回收铝材包装配方中99.5%的成分为天然来源等多项改变,仅在六个月内便减少了超过半吨的塑料浪费。 

 

The company is also working with suppliers—a family-owned lavender farm in England, a women’s cooperative in Ghana that makes shea nut butter, tea tree farmers who also work to save koalas—on measuring their environmental and social impact, the first results of which were published in January. The company’s sales have surged by 11%, with key retailers reporting growth as high as 20%. Faith in Nature’s carbon footprint per £1 million (about $1.2 million) revenue is a mere eight metric tons, significantly outperforming industry averages. 

 

该公司还正与供应商合作,共同评估他们的环境与社会影响。供应商包括英国一家家族经营的薰衣草农场、加纳一个生产乳木果油的妇女合作社,以及一群在种植茶树的同时致力于拯救考拉的农民。第一批评估结果已于1月份公布。信仰自然的销售额增长了11%,主要零售商的增幅甚至高达20%。该公司每100万英镑(约合120万美元)收入的碳足迹仅为8公吨,远低于行业平均水平。 

 

Beyond internal achievements, the company’s open-source framework may be catalyzing a movement. Its Nature on the Board (NOTB) reports have been downloaded more than 4,000 times. Luxury interiors brand House of Hackney and the Scottish Association for Marine Science, among other entities, have embraced the concept. 

 

除了内部成就之外,信仰自然所推出的开源治理框架也可能正在激发一场变革。“大自然加入董事会”(Nature on the Board,简称NOTB)相关报告的下载量已超过4000次。奢华家居品牌House of Hackney、苏格兰海洋科学协会(Scottish Association for Marine Science)等多个机构也已采纳了这一理念。

 

《大自然加入董事会/Nature on the Board报告》封面。

 

来源:信仰自然官网

 

思科

Cisco

For creating a resilient system to keep the power on in Ukraine

为乌克兰创建了一套韧性系统,确保电力供应

 

In the wake of the 2022 Russian invasion, Ukraine faced a devastating crisis: Nearly half of its energy infrastructure lay in ruins, leaving millions without power. Compounding the challenge, Ukraine’s critical reliance on electronic warfare countermeasures to protect civilians and military assets inadvertently destabilized its own power grid. Jamming GPS signals—a tactic essential for defending against missiles and drones—created a ripple effect, undermining the precise timing synchronization the grid depended on. 

 

2022年俄乌冲突后,乌克兰面临着一场毁灭性的危机:近一半的能源基础设施成为废墟,导致数百万民众断电。雪上加霜的是,乌克兰严重依赖电子战对抗措施,来保护平民和军事资产,但这却无意中破坏了其自身的电网稳定。作为防御导弹和无人机的关键战术,干扰GPS信号产生了连锁反应,破坏了电网赖以生存的精确时间同步。 

 

Cisco, one of the world’s largest makers of computer networking equipment, convened technical experts from across its business to tackle this high-stakes problem. Dubbed Project PowerUp, the initiative sought a technological solution to restore stability to Ukraine’s embattled grid. The answer? Cisco’s Industrial Ethernet switch. Using the switch’s internal crystal oscillator, Cisco engineers retooled the device so it could maintain accurate time synchronization even in the absence of GPS signals. 

 

思科是全球最大的计算机网络设备制造商之一,它召集了公司各业务部门的技术专家来解决这个高风险的问题。该计划被称为“Project PowerUp”,旨在寻求一种技术解决方案,以恢复乌克兰战时电网的稳定性。那么,答案是什么呢?是思科的工业以太网交换机。利用交换机内部的晶体振荡器,思科工程师对设备进行了改造,使其在没有GPS信号的情况下也能保持精确的时间同步。 

 

After rigorous testing, Cisco’s innovation proved successful. The company fast-tracked production of the modified switches, which were then shipped to Ukrenergo, Ukraine’s state-owned electricity transmission system, for deployment. Between January and August 2024, Cisco kept the power on in Ukraine through 400-plus air raids for a duration of more than 300 hours (about two weeks). 

 

经过严格测试,思科的创新方案取得了成功。公司加快了改装交换机的生产速度,然后将其运往乌克兰国有输电系统Ukrenergo进行部署。2024年1月至8月间,思科通过这些交换机,在超过400次空袭中,确保了乌克兰的电力供应,累计持续时间超过300小时(约两周)。 

 

Alerts for these raids lasted for an hour on average. Prior to Project PowerUp, this would have resulted in more than 16 days’ worth of disruptions to Ukraine’s power grid because of a lack of GPS and potential blackouts across the country. In a moment of unprecedented need, Project PowerUp not only addressed a technical challenge but also underscored the power of ingenuity in the face of crisis. 

 

这些空袭的警报平均持续一个小时。在PowerUp项目实施之前,由于缺乏GPS信号,这种情况通常会导致乌克兰电网长达16天以上的中断,并可能会造成全国范围的停电。而在这场前所未有的危机中,PowerUp项目不仅解决了技术难题,还突显了在危机面前创新力量的重要性

 

关键句翻译

 

碳足迹是指企业机构、活动、产品或个人通过交通运输、食品生产和消费以及各类生产过程等引起的温室气体排放的集合。那么碳足迹的英文是什么?

 

Carbon Footprint

footprint n. 足迹;脚印

翻译、撰稿:丁适于(杭州市基金会发展促进会)

 

 

点击查看往期文章

 

点击回顾更多内容

 

 

图片

 

 

杭基会是由杭州地区致力于推动基金会行业发展的社会组织、企事业单位等机构和个人自愿结成的联合型、枢纽型社会团体,是继深圳市基金会发展促进会后,国内第二个专门针对区域基金会行业的联合性组织。

 

杭基会由杭州市慈善总会、浙江省微笑明天慈善基金会、浙江都快传媒集团有限公司、浙江省残疾人福利基金会、浙江省妇女儿童基金会、阿里巴巴公益基金会、浙江正泰公益基金会、浙江嘉行慈善基金会、杭州市西湖教育基金会、浙江锦江公益基金会、浙江传化慈善基金会、杭州青荷公益基金会、杭州市德信蓝助学基金会、杭州诸商慈善基金会等14家基金会和媒体共同发起。目前有会员74名,包含36家基金会、14家慈善会系统、以及媒体、学界、金融、法律、文艺、企业等领域代表。

 

杭基会的宗旨是遵守宪法、法律、法规和国家政策,践行社会主义核心价值观,遵守社会道德风尚,推动杭州市公益慈善事业持续、健康、快速发展。根据《中华人民共和国慈善法》的有关依法成立慈善行业组织的规定,促进基金会行业自律机制建设,健全基金会行业运作规范,加强对基金会行业的服务,提升基金会行业专业水平和社会公信力。

 

创建时间:2025-04-16